Chiyori 我的一个网名叫Chiyoki,翻译叫千代,当时取名想着换一个,但又不知道换成什么……后来看到Chiyoki这个单词中间有一个“yo”就想到了纱世里的英文名,所以干脆把Chiyoki和Sayori两个词拼起来……就成这样了。话说回来这个词要怎么翻译呢……千世里?哈哈
龟酱 主要是因为喜欢乌龟嗯,然后还有常用名字是龟神sama,单纯是小时候傻了导致的(经典名字+神),然后sama呢,是因为是日语大人的谐音(不用说都明白吧!?)而且我还蛮喜欢Neuro sama的所以索性套用了()
FLANX 嘶……就有点像是小学生迫不及待享受游戏,但是懒得取名的那样的ASD这种,不过我以前的名字都挺有意思的,比如“浩瀚如梦”、“星尘大海”等等,后面基本就是表情包命名了,不过后面我也寻思,有了steam是不是得取个英文名? 然后看到了FLASH与ANX的几个关键词后,就胡凑出一个国外叫不出来,国内一看有点懵的名字,不过现在也没什么灵感去改了 (那我这不可能叫FLASH-ANX吧?)
热爱着梦想与文学 灵感来自DDLC的BGM: Dreams Of Love and Literature(最喜欢这首), Love和Dreams的位置对调,只是"Love"变成了进行时"Loving",即“热爱着”, “文学”不单单指文学部(Monika),也涵盖各种与文学有关的事物, 至于“梦想”嘛,它在卡门线之上