MYun 希望汉化时不要这样直接,建议改为(突破互联网屏蔽)之类的,总感觉Monika直接说“翻墙”不太符合她的人物性格和之前的对话,不过能汉化|做Submod就很好了,难免有些瑕疵。 我使用的Submod是dialogue-packs-1.24.0.zip {应该能在这里反馈吧}
MYun #82 Sir.P 好吧,因为不知道的就直接来这个帖子反馈了(毕竟是在这下的),真是歪打正着。今天上学还在担心楼主会不会生气呢(o′┏▽┓`o) 不过Submod的其他部分还是比较好的,楼主再接再厉啊ヾ(▽*)))
Sir.P #93 lwh 省流助手 子模组:https://pan.monika.love/s/Q4QTW 精灵包:https://pan.monika.love/s/wJ0FY 安装教程:怎么安装&更新子模组.pdf 或 https://forum.monika.love/d/1473
Sir.P #99 一小未泽 https://github.com/Mon1-innovation/MAS-Simplified-Chinese-Patch/blob/0.12.13.6/%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9B%B4%E6%96%B0.txt