Monikee 16 你的色彩近在眼前, 你的芬芳却遥不可及。 阴云滤下些许无力的日光, 在我眼中匀勒出你的轮廓: 即便只是些模糊的幻象; 就算时光早已换了模样。 哀叹吧, 如同那美丽的肿胀, 就算只是拟合,只是模仿, …… 唉, 何必忧伤呢, 落花也很美呢,不是嘛。
Monikee 17 太远了。 你与我,1.3秒的间距, 但你却在离而去。 你牵挂着我的心, 我也牵挂着你的。 只不过你在向深海坠去。 太远了。 45.27亿年的光阴, 也够累的吧? 是我的错吗? 也许吧。 18 我喝下些水。 如夜般微凉。 太阳很热, 可是我很冷。 我望向灰尘, 它却向我嗟叹: “鲜花的悲伤总会凋落, 终有一日, 红日也不再升起。 那么, 如何使月光留于掌间? 如何使流云垂至地面?” 可是我不知道。 于是我就开始思考。 我呼吸, 那灰尘便不见了。
Monikee 20 悲怆的恸哭吧。 大地上的生灵啊! 蝴蝶在空中飞舞, 炫耀着它的美丽, 可是蛹却遭了它的毒手, 被残忍的开膛破肚。 这一切的争斗与杀戮, 皆是为了存续, 无论多么努力的挣扎, 多么努力的奋斗, 终将化为乌有。 她恣意地疯狂, 随心所欲; 无需对谁有利, 也无需对谁负责。 宛如一出悲剧, 冷漠而残酷。
Monikee 21 我赞美昏睡, 就像我赞美花田, 却不是为了其下的沃土。 先把那沉重的金锭掷下, 再把那头冠融熔。 美德或恶行,圣人或禽兽。 百年前修士们的臆想, 现今仍在众人口中传唱。 令人生厌便是丑恶, 于人无利便是平庸。 献给神的颂歌都由人谱写, 简单与和谐总是幻想; 目测的真理不过是故作从容。