
Remove the falfe emblems and leave only true,
rearrange what remains to build the key anew.
A Tyrolefe printmaker hides but one,
another with the canon of Bridlington.
Fauft holds two for all his glory,
the laft in the eternal alchemist's laboratory.
去除虚假的象征,只留下真实的,
将残余重排,以重铸钥匙。
一位提洛尔的版画匠藏有其一,
另一枚则随布里德林顿教规而隐匿。
浮士德因其荣耀持有两枚,
最后一枚藏于永恒炼金术士之实验室中。
真徽已匿于深处。(拉丁语)
At Babel our tongue did fplit,
but through gematria a link ftill fits.
The fages did imitate in kind,
so their recipes no other would find.
Study their works in page and word,
the firft of each a clue conferred.
在巴别之塔,我们的语言曾分裂,
但借助数秘术,联系仍可续接。
智者以仿作为掩饰,
使外人难以觅得其秘方。
研读其文与书页之间,
每一节的首字都藏有线索。
唯母语可启其义。(拉丁语)